Melisandre’nin Mucizevi Diriltme Büyüsü

Game of Thrones dizisinin gizemli karakteri olan Melisandre’nin söylediği sözlerin tercümesi yayımlandı.

Yazımızın bundan sonra çok ağır spoiler içermektedir. Eğer Game of Thrones dizisinin altıncı sezonunun ikinci bölümü olan “Home” adlı bölümü izlemediyseniz yazının devamını okumamanızı tavsiye ediyoruz. Sonunda Jon Snow gözlerini yeniden açtı ve bunu yapan Kızıl Rahibe lakabıyla bilenen Melisandre idi. Kızıl Rahibe, Valyrian dilinde bu aşağıdaki sözleri söylemişti. Fakat dizide herhangi bir altyazı ile bu sözlerin tercümesi yapılmadı. David J. Peterson bu sözlerin çevirisini yayımladı.

İşte Jon Snow’u diriltme büyüsünün Türkçe anlamı:

Zȳhys ōñoso jehikagon Āeksiot epi, se gīs hen sȳndrorro jemagon.
“Biz Tanrı’dan ışığını parlatmasını ve bir ruhu karanlıktan çekip çıkarmasını diliyoruz”

Zȳhys perzys stepagon Āeksio Ōño jorepi, se morghūltas lȳs qēlītsos sikagon.
“Biz Tanrı’ya ateşini paylaşması ve sönüp giden bir mumu yakması için yalvarıyoruz.”

Hen sȳndrorro, ōños. Hen ñuqīr, perzys. Hen morghot, glaeson.
“Karanlıktan, ışık. Küllerden, ateş. Ölümden, yaşam”

Bunu da okuyun: Kit Harington Özür Diledi

Bu gibi daha fazla haber almak için bizleri sosyal medya adreslerimizden takip etmeyi unutmayın. Facebook sayfamıza buraya tıklayarak, Twitter adresimize ise buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.